Le Ministre des Finances porte à la connaissance des agents publics mis en position de détachement auprès des entreprises et des établissements publics ou nommés à des emplois au sein des Collectivités Territoriales Décentralisées dont les salaires continuent d’être vires, ainsi que ceux ne disposant pas encore de Certificat de Cessation de Paiement, qu’en prélude du lancement de l’opération d’audit et de recouvrement de la créance de salaires due à l’Etat, ils sont invités à déposer leurs actes de détachement ou de nomination au ministère des finances, à la Cellule d’assainissement du Fichier Solde de l’Etat, porte 213, bâtiment A.
The Minister of Finance, informs all state agents on secondment or appointed to hold post of responsibility within local councils still receiving salaries and those who are not in possession of certificate of non-payment issued by the ministry of finance, that before launching the operation for the recovery of unduely paid salaries to those concerned, they should deposit their secondment and appointment decisions at the ministry of finance, salary files index consolidation unit, door 213 building A./-